"Наливай крепкого вина" (Pour Some Strong Wine) - Russian War Song about the Invasion of Ukraine

Details
Title | "Наливай крепкого вина" (Pour Some Strong Wine) - Russian War Song about the Invasion of Ukraine |
Author | The Canadian Dominion |
Duration | 2:43 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=VRHzGvTdwBE |
Description
Disclaimer: This channel stands firmly in support of Ukraine and opposes all wars of aggression. This video is made only for informational and educational purposes.
In this powerful song, the narrator expresses deep loyalty to Russia and a sense of duty to fight in the ongoing war in Ukraine. With nationalistic fervor, the song glorifies the idea of defending Mother Russia, fighting for loved ones, and showing unwavering support for Vladimir Putin. The lyrics refer to "killing Bandera," a symbol of Ukrainian nationalism, reflecting a hostile attitude toward Ukrainian independence.
The song also emphasizes camaraderie among soldiers, the sacrifices they make, and the shared mission to protect their homeland. With references to toasts, strong wine, and brotherhood, it presents war as a noble cause worth fighting for, even at great personal cost.
This song serves as a reflection of pro-Russian war propaganda, highlighting themes of patriotism, loyalty, and the justification of violence in the context of the war.
Russian lyrics:
Все знают в наше время не простые времена
Нам сегодня объявили началась вдруг война
Как же быть и что же делать буду сумку собирать
Еду я на Украину чтоб бендеру убивать
За детей своих любимых за любимую жену
За родимую Россию и за путна одну
Наливай мне рыжий крепкого хорошего вина
Будем пить с тобой третью не чекаясь до дна
Месяц максимум учебки вспомнить то что позабыл
И не важно то что дома не пил не до любил
Авангард и наша рота мои новые друзья
Моя новая работа еду в украину я
За державу за победу за всех наших пацанов
За андрюху за Володю за кота и за любовь
За большого за торрето за Дамира за грача
За кадета за Тимура соловья и Ильича
За большого за торрето за Дамира за грача
За кадета за Тимура соловья и Ильича
Наливай мне рыжий крепкого хорошего вина
Будем пить с тобой третью не чекаясь до дна
За детей своих любимых за любимую жену
За родимую Россию и за путна одну
Наливай мне рыжий крепкого хорошего вина
Будем пить с тобой третью не чекаясь до дна
English translation:
Everyone knows, times aren't easy nowadays
They suddenly told us today, that a war has begun
What should I do? I’ll pack my bag
I’m going to Ukraine to kill Banderites*
For my beloved children, for my dear wife
For Mother Russia and for Putin alone
Pour me some strong good wine, redhead
We’ll drink the third glass without toast, straight to the bottom
A month, maximum, of training to remember what I forgot
It doesn't matter that back home I didn’t drink enough or love enough
The Vanguard and our company are my new friends
My new job — I'm going to Ukraine
For the nation, for victory, for all our boys
For Andryukha, for Volodya, for the Cat and for love
For Bolshoi, for Toretto, for Damir and for Grach
For Cadet, for Timur, the Nightingale, and Ilyich
For Bolshoi, for Toretto, for Damir and for Grach
For Cadet, for Timur, the Nightingale, and Ilyich
Pour me some strong good wine, redhead
We’ll drink the third glass without toast, straight to the bottom
For my beloved children, for my dear wife
For Mother Russia and for Putin alone
Pour me some strong good wine, redhead
We’ll drink the third glass without toast, straight to the bottom
* Banderite refers to supporters of Stepan Bandera, a historical figure in Ukraine, often associated with Ukrainian nationalism during WWII. The term "Banderite" is used in contemporary Russian narratives to refer to Ukrainian nationalists or as a pejorative for Ukrainians fighting against Russian interests.